Friedrich Weinreb,
Ik die verborgen ben, 2005, 264p.
De wegens zijn oorlogsverleden omstreden joodse geleerde Friedrich Weinreb overleed in 1988. Omdat de belangstelling voor zijn ideeën nog steeds aanwezig is, verscheen deze ongewijzigde herdruk van een oorspronkelijk in 1967 uitgegeven boek. Het is een fraai verzorgde, zorgvuldig geannoteerde uitgave, met in een appendix uitleg over de relatie tussen letters en getallen zoals het Hebreeuws die kent. Weinreb was met behulp van oude joodse bronnen op zoek naar de samenhang tussen de goddelijke en de menselijke wereld. Na het paradijs is de continuïteit tussen deze werelden verbroken en leeft het joodse volk in ballingschap. Het boek Esther vertelt zo'n verhaal. God schijnt onzichtbaar te zijn. Het woord 'God' komt in het hele boek Esther niet voor! De naam Esther kan echter uit het Hebreeuws worden vertaald als 'Ik die verborgen ben' en de 'verborgen' God blijkt in het verhaal uiteindelijk allesbepalend. Er is redding mogelijk, er is een terugkeer uit de ballingschap. Voor een eerste oriëntatie op Weinrebs ideeën is dit boek een goede keuze.
Bron: Hanna Blok [biblion recensie]
Externe link:
Bestel hier het boek op Bol.com.