Nieuwe vertaling van de minneliederen (alias minnedichten/strofische gedichten) van Hadewijch. Hadewijchs mystieke liederenverzameling, die in feite pure liefdespoëzie is, kan beschouwd worden als de eerste gedichtenbundel uit de Nederlandse literatuur.
Wat dit boek extra bijzonder maakt is het hoofdstuk van de musicoloog Louis Peter Grijp die in 1992 overtuigend heeft aangetoond dat de teksten bedoeld waren om te worden gezongen. Hij doet in dit hoofdstuk verlag van de spannende zoektocht naar de melodieën.Het boek gaat vergezeld van een cd-luisterboek met 4 cd’s, waarop alle Middelnederlandse teksten zijn ingesproken en de liederen waarvan de melodieën gereconstrueerd konden worden zijn ingezongen.
Dit is het eerste deel van drie delen die onder redactie staan van Veerle Fraeters, docente Middelnederlandse letterkunde en Frank Willaert, hoogleraar oudere Nederlandse letterkunde, beiden aan de Universiteit Antwerpen. Zij baseren hun editie op de oudst bekende handschriften van Hadewijchs teksten, en hebben de oorspronkelijke Middelnederlandse tekst voorzien van een vertaling in modern Nederlands en een bijbehorende structuuranalyse. In de inleidingen en commentarenwordt Hadewijchs werk van een historische, theologische en literaire context voorzien.
Bij de Historische Uitgeverij wordt in 2011 deel 2 verwacht, met daarin de Visioenen, en aansluitend deel 3, de Brieven.