Werkwoord: וִיחֻנֶּךָּwiechoennekkaa

Eerste stap: de hulpletters verwijderen.

Aan de voorkant:
וPrefix we copula: "en"
יPreformatieve jod derde persoon mannelijk
. . preformatieve conjugatie (PC)
וִיwaarom vocaal ie, wie? contractie heeft plaatsgevonden
. . uit elkaar getrokken: וְ-יְחֻנֶּךָּ - we-jechoennekkaa.
Aan de achterkant:
ךָּSuffix ךָ, kaatweede persoon mannelijk enkelvoud
ךָּWaarom verdubbeld? er is een paragogische נ (noen) geassimileerd
. Geen persoonsuitgang enkelvoud
. . "hij x-t jou"
.
  • Twee radicalen blijven over: ח (cheet) en נ (noen).

Tweede stap: de wortel van het werkwoord vinden.

  • Gebruik woordenboek: חֵן - cheen betekent "genade; gunst"
  • Tot werkwoord gemaakt:
  • חַנּ - chann (verdubbelde tweede meedeklinker!)
  • חָנַן - chaanan
  • → dit is het type zwakke werkwoorden: ultimae geminatae
  • Derde persoon enkelvoud PC: יָחוֹן - jaachon
  • Met suffix (en paragogische noen): oo wordt oe, zoals in onze vorm: יְחֻנֶּךָּ - jechoennekkaa

Resultaat: "en hij zal jou genadig zijn" (indicatief); of: “en moge hij jou genadig zijn” (jussief: wensmode)