Betekenis: | → | man |
Type woord: | → | naamwoord m |
Bijzonderheden: | → | zie de rijtjes hieronder |
.
De naamwoorden ‘man’ en ‘vrouw’ komen dermate veel voor dat men die in alle constructies uit het hoofd zou moeten kennen.
. | man | vrouw |
St. abs. enkv. | אִשָּׁה++ | ++אִישׁ++ |
St. constr. enkv. | ++אִישׁ++ | ++אֵשֶׁת++ |
St. abs. mv. | ++אֲנָשִׁים++ | ++נָשִׁים++ |
St. constr. mv. | ++אֲנְשֵׁי++ | ++נְשֵׁי |
Video PlayerIn het Nederlands zijn ze verschillend, maar in de Hebreeuwse taal kunnen we nog duidelijk zien dat de woorden ‘mens’, ‘man’ en ‘vrouw’ bij elkaar horen. Eén ding moeten we wel beseffen: in sommige varianten is een letter verloren geraakt, de noen! Deze zit nog wel ‘verstopt’ in de verdubbeling (dageeš forte) in de letter šin in het woord voor ‘vrouw’. Het woord voor ‘mens’ is namelijk אֱנוֹשׁ++ - ’enooš. Een man is een ++אִישׁ++ - ’ieš, dus ook zonder noen. Meerdere mannen zijn ++אֲנָשִׁים++ - ’anaašiem. Met een vrouwelijke uitgang wordt ‘man’ (’ieš) ++אִשָׁה++ - ’išša: ‘vrouw’. En een groep vrouwen samen ten slotte zijn: ++נָשִׁים - naašiem. Met een mannelijke meervoudsuitgang!
Voor dit woord is (nog) geen extern materiaal beschikbaar.